Paraméterek
Aktuális növénymagasság cseréppel együtt | 100-110 cm |
Élőhely | Napos |
Termékleírás
Variegata - citromfa
Citrus limon Burm.f. "Foliis variegatis"
A tarka citrom (Citrus limon foliis variegatis) kertészetünk egyik legdíszesebb és minőségileg legértékesebb citromja.
A tarka rózsaszín citrom, más néven tarka Eureka citrom, vagy rózsaszín húsú polpa rosa citrom, egyedi rózsaszín húsú, éréskor zöld csíkos héjjal és tarka lombozattal. Sportként fedezték fel egy közönséges Eureka citromfán a kaliforniai Burbankban, 1931-ben.
Konyhában használva a héját meghámozhatja, hogy ízesítse receptjeit. Csodálatos, ha levét halhoz és húshoz préselik!
Levelei sárgászöld tarkasága miatt különösen dekoratív növény, amely megkülönbözteti a közönséges citromtól. Meglehetősen rendszeresen növekszik, és évente többször virágzik.
Valójában az érett gyümölcsök az év bármely szakaszában megtalálhatók a növényen. A virágzása tavasszal bőséges, de egész évben előfordulhat. A virágok fehér színűek és nagyon illatosak.
Fa jellemzői
Közepesen erőteljes növény, tarka és enyhén tüskés lombozattal. Lándzsás, tarka (2/3 zöld-sárga színű) levelek, amelyek kompakt és szép formát hoznak létre. A Varigeated Lemon általában 4 évszakos fajta, évente 2/3 virágzási időszakkal. Általában tavasszal virágzik, de nyáron és ősszel is találhatunk rajta virágokat.
A legkisebb hőmérséklet, amelyet egy védett környezetben képes ellenállni, 0° fok.Teleltetése viszonylag világos, +5 - +8 fok körüli helységben.
Ezt a fajtát úgy kell termeszteni, mint egy normál citromot.
Gyümölcs jellemzői
Ez a gyümölcs úgy néz ki, mint egy klasszikus citrom alakjában és méretében. Citrom íze van. Aromás bőr és savfrissítő bélzettel rendlekezik. Néhány mag található benne. A héj színe tarka, ha nem teljesen érett, világossárgától sárgáig érett állapotban. A bél élénksárga!
Egyéb információ
A terméket ábrázoló kép a növény fejlődésének egy lehetséges példáját mutatja be. Kérjük, vegye figyelembe a termékleírásban adott tájékoztatást.
A termék rendelkezésre állása adott esetben eltérhet az áruházban a szállítási információban megjelölt adatoktól!
(HF)
Citrusok gondozási útmutatója
Ha Ön vegetációs időszakban rendelte meg a növényt (június-szeptember) akkor tegye félárnyékos helyre, lehetőleg a délutáni naptól védve, és rendszeresen öntözze, illetve tetszés szerint ültesse át, lehetőleg egy kicsivel nagyobb cserépbe. Használjon enyhén savanyú talajt, ha lehetősége van rá, lehetőleg szálas tőzeget.
Ha rendelését a vegetációs időszakon kívül rendelte, tegye hideg helyre, hogy ne fázzon meg. (0-8 fok) Ne vigye a lakásba, mert a citrusfélék nem tolerálják a lakások klímáját. A locsolással vigyázzon, mert a teleltetési időben a gyökérzete 80%-ban leáll, azok parafásodnak, így a legkisebb víz mennyiség is olyan károsodásokat indít el, amely visszafordíthatatlan lehet.
A fagyok elmúltával vigye a növényt szabadba, és fokozatosan szoktassa a kinti levegőhöz, és a locsolást nagyon óvatosan kezdje meg, hisz a gyökerek regenerálódása 1 hónapot is igénybe vehet. A hajtások megjelenésével kezdjük óvatosan öntözni őket. A virágzáshoz nem kell víz.
Ha Ön azt tapasztalja, hogy hullik a levélzet, illetve a virágzat, akkor túlöntözte a növényt. Sosem a talajfelszínt kell vizsgálni, hanem a mélyebb rétegeket. A citrusfélék átültetését június közepétől végezze el, lehetőleg augusztus elejéig, hogy a teleltetés előtt tudjon begyökeresedni. A vegetációs időszakban a rendszeres öntözés elengedhetetlen. Használjon eső vizet vagy állott vizet. A citrusok nagyon tápanyag kedvelő növények, így áprilistól-októberig műtrágyázni kell őket. Használjon összetett műtrágyákat, havi, háromhavi, vagy fél éves lebomlásban. Ha segítségre van szüksége, a facebookon megtalálja a Citrusok Magyarországon nevű csoportot, és a nap 24 órájában a segítségére lesznek.
Vélemények
Köszönöm.
Pripomienky mám len k doprave, ktorá je na Slovenské ceny neúmerne drahá ( cena doprava bola asi 75% z ceny citrusu ! ).
A druhá pripomienka je k dopravnému štítku: Maďarský jazyk asi nepozná diakritiku ˇ, namiesto písmena "Š" v mojom priezvisku mi
napísali "Ą" a taktiež si treba dávať pozor na kontaktné telefónne číslo: Slovenská medzinárodná predvoľba je +421 a za ňou nasleduje 9 čísiel,
čiže spolu je to 13 znakov, no prišlo mi toto: 4,21909E+11. Veľkým šťastím bolo, že kuriér ma pozná a už mi doručoval balíky, inak by sa asi balík
vrátil, čo by ma veľmi mrzelo, lebo tento citrónovník zháňam už veľmi dlho. Ešte raz: Veľmi pekne Vám ďakujem !
Maďarský jazyk neovládam, ale skúsim to preložiť cez google translator:
Köszönöm szépen a szép tarka Citrus limon Variegata-t. A citromfa tökéletesen becsomagolva és kiváló állapotban érkezett meg.
Csak a szlovák árakhoz képest aránytalanul drága szállítással kapcsolatban vannak észrevételeim (a citrus árának kb. 75%-a volt a szállítási ár!).
A második emlékeztető pedig a közlekedési tábláról szól: a magyar nyelv valószínűleg nem ismer diakritikus ˇ-t, a vezetéknevemben az „Š” betű helyett én
„Ą”-t írtak, és ügyelni kell a telefonszámra is: a szlovák nemzetközi körzetszám +421, utána 9 szám,
tehát összesen 13 karakter, de ezt kaptam: 4.21909E+11. Nagy szerencse, hogy a futár ismer engem és már ki is szállított nekem csomagokat, különben valószínűleg elveszne a csomag
vissza, amit nagyon sajnálnék, mert nagyon régóta keresem ezt a citromfát. Még egyszer: Köszönöm szépen!
Nem beszélek magyarul, de megpróbálom lefordítani a google fordítóval:
Köszönöm szépen.
Üdv.Csaba